Zsuzsi mikor az Etsy-n irod hogy mibol keszult (pl. a pipacsos kari) akkor azt ird hogy made of or made out of leather....a from az azt jelenti hogy valakitol valakinek...pl. from Zsuzsi to Zsuzsi :) Zsuzsitol Zsuzsinak, okszi? puszi...lenne bôrös kerdesem, majd fogok irni emilt jo?
kösziii Zsuzsi, sajna én nem beszélek angolul,hanem fordítanak, de így ellenőrizni sem tudom,hogy jót írok -e .. Biztos sok hibám van,mert mindig más-más fordít nekem,épp ki ráér. :)
Pedig pakolhatnád!! Édesek nagyon !
VálaszTörlésBeautiful Colours!
VálaszTörlésJujj, de szépek!!!
VálaszTörlésSzerintem tele pakolhatnad, en szivesen megneznem mind :)
VálaszTörlésZsuzsi mikor az Etsy-n irod hogy mibol keszult (pl. a pipacsos kari) akkor azt ird hogy made of or made out of leather....a from az azt jelenti hogy valakitol valakinek...pl. from Zsuzsi to Zsuzsi :) Zsuzsitol Zsuzsinak, okszi? puszi...lenne bôrös kerdesem, majd fogok irni emilt jo?
VálaszTörléskösziii Zsuzsi, sajna én nem beszélek angolul,hanem fordítanak, de így ellenőrizni sem tudom,hogy jót írok -e .. Biztos sok hibám van,mert mindig más-más fordít nekem,épp ki ráér. :)
VálaszTörlésde ezt majd javítom holnap, addig meg vidulhatnak még rajtam :)
VálaszTörlésNagyon széééépek!
VálaszTörlésUhhh, dejól kitaláltad ezeket! Nagyon szupik!!!
VálaszTörlés